|
2011/11/12(土)
英語版聞いてみてます( ^ω^)
|
|
|
■YOUぎおう 4kids版が放送始まったというので…アストラルが見たいので2話から見てますが かっとビングは「Feeling Flow」になってる?
英語(あやふや) LL「I wasn't planning to the Direct Attack...! What I do! What I do! What I... Oh Hey!」
日本語 LL「あんなの受けたらホントに負ける…! どーしよー!どーしよー!…ああっ!」
ここは演技が秀逸です ---------------------------- 英語を完全に聞き取っているというよりはむしろニュアンスで聞いています LL「ちょっと待ってくれよ!」 W「待ったら何が起きるっていうんだ?」 LL「オレはお前に見えない友達と話してんだよ!」 という会話が。日本語版で言えば「イラっとするぜ」の直前です。 その後の「トンマじゃねえ!遊馬だあああ!!」は英語でも漫才している様子。 なんて言ってるのかなー… △「今からでもいい、私の言うことを聞け LL「ああ、聞いてやるからさっさと言えよ! △「…プレイングミスを一切しないよう…くれぐれも頼む LL「てンめえー!どっかいっちまえ!!! みたいなことを言っている気がする
「うそーん!」「な"ーっ!?やばっ!!」は淡白になってしまっていて残念。 しかしこの頃の畠中くんはまだ抑えてる感じだなあ(笑)
--------- アストラルの股間と小鳥ちゃんの脚が結構必死に隠されていました。(漫画もそうらしい) 1話からちゃんと聞こうー
|
|
|